1 – Partenariat SPF-SPSC (21.03.2023)
Articles de presse
2-Cérémonie d’inauguration du CECFC (27.06.2024)

Articles de presse
3 – Soirée de la Poésie traditionnelle Franco-Coréen (18.06.2025)
Les mélodies de la « poésie traditionnelle coréenne » habillent la France
29/06/2025, 03:20
[Présentateur] Un événement de promotion de la poésie coréenne traditionnelle s’est tenu en France.
Des recueils de poèmes coréens traduits en français ont été présentés au « Marché de la poésie de Paris », le plus prestigieux événement poétique français.
Le soir, les étudiants français, lauréats du concours coréen Sijo, ont récité leurs poèmes au rythme de mélodies traditionnelles coréennes.
Reportage de Kang Ha-na.
[Reporteur] La salle en plein air grouillait de monde sous un soleil radieux. Parmi les nombreux stands de livres en français, une exposition de livres coréens se démarquait. Un recueil de poésie coréenne a fait ses débuts au « Marché de la poésie de Paris », le plus important événement poétique français, riche d’une longue histoire.
Jean-Charles Dorge (Président de la Société des Poètes Français) :
« Le Marché de la Poésie de Paris a été inauguré il y a plus de 40 ans.
L’Anthologies de poésie coréenne traditionnelle traduites en français est présentée à cette exposition. »
Lors de cette exposition, qui attire chaque année plus de 50 000 passionnés de poésie, 14 recueils de poèmes coréens publiés en France l’année dernière et cette année ont été présentés aux lecteurs français.
Cette rencontre enrichissante entre les littératures française et coréenne s’est poursuivie jusqu’au soir. Lors d’une cérémonie commémorant la publication des anthologies de poésie traditionnelle franco-coréenne, un « Concours de sijo coréen » a été organisé, auquel ont participé des étudiants franco-coréens. Les lauréats ont récité leurs propres poèmes sijo sur des mélodies traditionnelles coréennes, animant la soirée parisienne de mélodies coréennes.
« De belles feuilles dansent et peignent sur la rivière. »
Léo Pleutin (Etudiant de l’Université Paris Cité – Titre de poème -Rêve d’étoiles
« Mes sijo relatent des événements vécus par mon entourage durant mon enfance. J’en ai écrit tous les soirs pendant trois jours. La poésie française est très longue, tandis que la poésie coréenne semble concise. »
Les organisateurs prévoient de renforcer le lien littéraire entre la Corée et la France à travers divers événements.
JO Hong-lai (Président du conseil d’administration du Centre d’échanges culturels Franco-Coréens ).
« Dès l’année prochaine, nous envisageons d’élargir le concours de poésie coréenne à trois catégories : sijo, poésie contemporaine et poésie numérique. Ce sera une excellente occasion de promouvoir la poésie coréenne non seulement en France, mais aussi dans toute l’Europe. »
Kang Ha-na de YTN World à Paris, France.
Kang Ha-na (bgy0614@ytn.co.kr)
Articles de presse
https://www.hankyung.com/article/202506196556i
https://www.munhwa.com/article/11513453
https://www.yna.co.kr/view/AKR20250619000500081
https://www.ytn.co.kr/_ln/0104_202506290320562006